lunes, 8 de octubre de 2012

DE los esfuerzos para espiar a periodistas disidentes y activistas


Agencia de Seguridad Nacional Whistleblower William Binney de Vigilancia estado que progresa

21 de abril 2012
20 de abril 2012, a través de  @ TyphonMind
William Binney  sirve en la NSA durante más de 30 años, incluyendo un tiempo como director de El Mundo de la NSA Grupo de Análisis de Informes geopolíticas y militares. Desde que se retiró de la NSA en 2001, ha advertido de que la extracción de datos de la NSA programa se ha vuelto tan grande que podría "crear un Estado orwelliano".
En su primera entrevista televisiva desde que renunció a la Agencia de Seguridad Nacional a través de su programa de vigilancia nacional, William Binney discute el poder masivo de la NSA para espiar a los estadounidenses y por qué el FBI allanó su casa después de que él se convirtió en un informante.Binney era una fuente clave para la exposición reciente periodista investigador James Bamford en Wired Magazine acerca de cómo la NSA está en silencio la construcción del mayor centro de espionaje en el país en Bluffdale, Utah. El centro de espionaje Utah contendrá casi sin fondo bases de datos para almacenar todas las formas de comunicación recogidos por la agencia, incluyendo correos electrónicos privados, llamadas de teléfonos celulares, las búsquedas de Google y otros datos personales.
Binney sirve en la NSA durante más de 30 años, incluyendo un tiempo como director técnico del mundo de la NSA Grupo de Análisis de Informes geopolíticas y militares. Desde que se retiró de la NSA en 2001, ha advertido de que la extracción de datos de la NSA programa se ha vuelto tan grande que podría "crear un Estado orwelliano." Hoy es la primera vez Binney ha hablado en la televisión nacional sobre vigilancia de la NSA.  Esta entrevista es parte de un  4-partes especial . Haga clic aquí para ver los segmentos  2 ,  3 y  4

Transcripción

JUAN GONZÁLEZ: Hoy os traemos un Democracy Now! en especial el estado de vigilancia interna creciente y el Departamento de Seguridad Nacional de los esfuerzos para espiar a periodistas disidentes y activistas. En una transmisión nacional exclusiva, estamos unidos por la National Security Agency denunciante Binney William. Él era una fuente clave para el reciente James Bamford [ exposición] en la revista Wired sobre el. NSA-how de la NSA está en silencio la construcción del mayor centro de espionaje en el país en Bluffdale, Utah El centro de espionaje Utah contendrá bases de datos casi sin fondo para almacenar todas las formas de comunicación recogidos por la agencia, incluyendo correos electrónicos privados, llamadas de teléfonos celulares y las búsquedas de Google y otros datos personales.
Binney sirve en la NSA durante más de 30 años, incluyendo un tiempo como director de El Mundo de la NSA Grupo de Análisis de Informes geopolíticas y militares. Desde que se retiró de la NSA en 2001, ha advertido de que la agencia de minería de datos del programa se ha vuelto tan grande que podría, y cito, "crear un estado orwelliano." Hoy es la primera vez Binney ha hablado en la televisión nacional sobre la vigilancia de la La Agencia Nacional de Seguridad.
AMY GOODMAN: También nos acompaña por dos individuos que han sido blancos frecuentes de la vigilancia del gobierno: Laura Poitras, el Premio de la Academia nominado al cineasta, y Jacob Appelbaum, un investigador de seguridad informática que se ha ofrecido con WikiLeaks. Poitras es el director de los documentales Mi país, mi país y el juramento de los . Tanto Poitras y Appelbaum han sido repetidamente detenidos e interrogados por agentes federales al entrar a Estados Unidos. Sus ordenadores portátiles, cámaras y teléfonos celulares han sido incautados, y, presumiblemente, sus datos han sido copiados.
El Departamento de Justicia también ha dirigido comunicaciones en línea Applebaum. En noviembre, un juez federal ordenó a Twitter entregar información sobre su cuenta. En octubre, el Wall Street Journalreveló el Departamento de Justicia había obtenido una orden judicial secreta para obligar a Google y el proveedor de internet Sonic.net a entregar información acerca de las cuentas de correo electrónico de Appelbaum.
William Binney, Laura Poitras y Jacob Appelbaum hablará esta noche en el Museo Whitney en Nueva York por un teach-in. Sobre la vigilancia Los tres se unan a nosotros aquí en nuestro estudio juntos en una emisión por primera vez. Vamos a empezar con William Binney.
Usted trabajó para la Agencia de Seguridad Nacional durante más de tres décadas.
WILLIAM Binney: Casi cuatro.
AMY GOODMAN: Hace casi cuatro décadas.
WILLIAM Binney: Yeah.
AMY GOODMAN: Usted, por un tiempo, dirigió Mundial de la NSA geopolítica y el Grupo Militar de Análisis de Informes. Cuéntanos lo que hiciste y entonces ¿por qué te fuiste y lo que le sucedió después.
WILLIAM Binney: Bueno, yo era el director técnico de ese grupo, que en el fondo se veía en el mundo, así que buscamos en todos los problemas técnicos de todo el mundo, y ver cómo podemos resolver recopilación, análisis y presentación de informes sobre militares y geopolíticos problemas de todo el mundo, todos los países del mundo. Por lo tanto, se trataba de un problema técnico bastante grande para hacer frente, pero-y uno de los mayores problemas que pensamos que nos habíamos miraba a la World Wide Web y todo el globo y la proliferación de comunicaciones en el mundo. Y nuestra capacidad de lidiar con eso fue disminuyendo con el tiempo, así que tipo de se refirió a ella como nuestra incapacidad para seguir el ritmo de la tasa de cambio. Así, que caían detrás de la tasa de cambio.
Así que, yo tenía un grupo muy pequeño de personas en un laboratorio, y decidimos atacar ese problema. Y lo hicimos al ver cómo podríamos representar gráficamente la red de comunicaciones y todas las comunicaciones en el mundo, y luego, y luego centrarse en ese gráfico y usar la gráfica para limitar lo que quería atacar. Y que básicamente tuvo éxito en eso, pero en el proceso, por supuesto, nos recogió a los estadounidenses de diferentes lugares, así que tuvimos que proteger sus identidades, de acuerdo con nuestras leyes y los derechos de privacidad de los ciudadanos de los EE.UU.. Así, bajo USSID 18, construido en protecciones para anonimizar sus identidades, así que no se podía decir que le estaban mirando.
JUAN GONZÁLEZ: Y eso es debido a que la NSA podría hacer vigilancia desde el exterior, pero no de los ciudadanos de EE.UU..
WILLIAM Binney: Bueno, y, ya ves, el mundo Wide Web vías de cosas por todas partes, así que nunca se sabe donde las comunicaciones de los ciudadanos de Estados Unidos van a ser derrotados. Así que, si te recogían en otro lugar en otro continente, aún se podía lograr que los ciudadanos de Estados Unidos. Es.-ver, que era un problema universal. Así que ideó la manera de hacer eso y proteger a los ciudadanos estadounidenses. Por lo tanto, y esto era todo antes del 9/11. Y nos hemos planteado cómo hacerlo, hecho que eficaz y operativo. Así que estábamos realmente preparados para desplegar unos ocho meses antes de 9/11 y en realidad tienen un sistema que ejecutar y administrar el-lo que yo llamo el minuto 20 terabytes de actividad.
Por lo tanto, pero después de 9/11, todas las envolturas se desprendió de la NSA, y decidieron entre la Casa Blanca y la CIA y la NSA, decidieron eliminar las protecciones a los ciudadanos de Estados Unidos y se acumulan en el país. Así que empezaron a cobrar a un comercial de la empresa un comercial, que yo sepa que haya participado proporcionado más de 300, probablemente, en promedio, alrededor de 320 millones de registros de comunicación de un ciudadano de los EE.UU. a un ciudadano de los EE.UU. en el interior de este país.
AMY GOODMAN: ¿Qué empresa?
WILLIAM Binney: AT & T. Fue comunicaciones de larga distancia. Así que ellos estaban proporcionando datos de facturación. En ese momento, yo sabía que no podía quedarse, porque era una violación directa de los derechos constitucionales de todas las personas en el país. Además de que violó la ley registro de la pluma y almacenada Comunicaciones, la Ley de Privacidad Electrónica, la inteligencia actúa de 1947 y 1978. Quiero decir, era toda esta serie de-además de todas las leyes relativas a las comunicaciones federales que rigen las telecomunicaciones. Quiero decir, todas esas leyes estaban siendo violados, incluida la Constitución. Y esa fue una decisión que no iba a ser invertido, por lo que no podía estar allí. Tenía que irse.
JUAN GONZÁLEZ: Y yo quería volver a, por un momento, cuando usted dice que usted estaba desarrollando una manera de lidiar con el hecho de que la agencia se estaba quedando atrás, sólo porque el volumen del material de que estaban barriendo era tan grande que era imposible, a veces, para encontrar el material de inteligencia importante.
WILLIAM Binney: Sí.
JUAN GONZÁLEZ: ¿Así que, en esencia, se crea un programa que filtra las cosas valiosas.
WILLIAM Binney: Así es. Eso es correcto.
JUAN GONZÁLEZ: ¿Qué-qué tiene un nombre, el programa?
WILLIAM Binney: Bueno, fue llamado Hilo fino. Es decir, fino hilo era nuestro, un programa de prueba que hemos creado para hacer eso. Por cierto, lo he visto como nunca hemos tenido suficientes datos, ¿de acuerdo? Nunca tuvimos suficiente. Nunca fue suficiente para nosotros para trabajar, porque me miró velocidad, variedad y volumen como todas las cosas positivas. Volumen decir que tienes más acerca de su destino. Velocity significaba que lo tienes más rápido. Variedad significa que tienes más aspectos. Estas fueron todas las cosas positivas. Todo lo que teníamos que hacer era encontrar una manera de utilizar y aprovechar todas esas entradas y ser capaz de dar sentido a ellos, que es lo que hicimos.
JUAN GONZÁLEZ: Y cuando no utilice su sistema, el NSA desarrolló otro o intentado desarrollar otro sistema para hacer lo mismo?
WILLIAM Binney: Bueno, un fracasado. Ellos no producen nada con eso.
AMY GOODMAN: Y eso se llamaba?
WILLIAM Binney: Trailblazer, sí.
AMY GOODMAN: Trailblazer, y
WILLIAM Binney: lo llamé-lo llamé cinco años el plan número uno. Cinco años de dos números del plan era de turbulencia. Cinco años el plan número tres es-
AMY GOODMAN: Y Trailblazer cuánto cuestan dinero?
WILLIAM Binney: Eso fue, creo, en mi mi sentido, fue un poco más de $ 4 mil millones.
AMY GOODMAN: Cuatro mil millones de dólares.
WILLIAM Binney: Así es.
AMY GOODMAN: Pero fue echado a pique. Fue eliminado en el 2006?
WILLIAM Binney: Sí, '05, creo que era. Pero sí, es cierto. Y hemos desarrollado nuestro programa con $ 3 millones, aproximadamente.
JUAN GONZÁLEZ: Y Trailblazer fue desarrollada en gran parte por SAIC, la-
WILLIAM Binney: Bueno, ellos estaban contribuyendo contratistas, sí. -Pero creo que tenían el plomo eran los contratistas principales en algunos de los contratos, sí.
AMY GOODMAN: ¿Y por qué ir con esto, sin embargo, en última instancia, no hizo uso de ella? Esto es comprensible, Michael Hayden, en ese momento?
WILLIAM Binney: Sí. Well-
AMY GOODMAN: Bajo la administración Bush?
WILLIAM Binney: Bueno, pensé, mi sensación fue que era un programa de buen empleo. Y fue un programa de gran presupuesto. Sería gastar dinero, mucho dinero, por lo que la construcción del presupuesto y
AMY GOODMAN: Ve a un fabricante de armas importante.
WILLIAM Binney: Así es.
AMY GOODMAN: ¿ Y los jefes de la agencia, la Agencia Nacional de Seguridad, que van y vienen trabajando en la NSA, que trabaja en SAIC.
WILLIAM Binney: Era-lo llamamos una relación incestuosa, sí.
AMY GOODMAN: ¿Qué pasó con usted después de dejar de fumar? Dejaste un mes después de los ataques del 9/11.
WILLIAM Binney: treinta y uno de octubre de 2001, sí.
AMY GOODMAN: ¿Y entonces qué pasó?
WILLIAM Binney: Bueno, tratamos de formar la compañía para ayudar a por lo menos el gobierno para hacer frente a algunos de los problemas masivos de datos que tenían, al igual que en incluso en el FBI, y también de Aduanas y Protección Fronteriza y el NRO y de otras entidades . Y cada vez que fuimos en algún lugar de tratar de desarrollar algo, ¿por qué, le fue cancelado, el contrato fue cancelado, porque, básicamente, porque hemos oído, de todos modos, que les dijeron que algunas agencias no quería que nos contratación, así que no querían que trabajamos para ellos, así que ...
JUAN GONZÁLEZ: Y antes de que te fuiste, en ese corto período cuando se hizo obvio para usted la dirección que la NSA se va a hacer, qué, cuando usted ha planteado objeciones o dudas planteadas, ¿cuál fue la respuesta?
WILLIAM Binney: Bueno, fui directamente al Comité de Inteligencia, porque era su trabajo, porque, en primer lugar, cuando eso sucedió, me refiero a las personas que tuvieron que utilizar para la configuración, ya que utiliza parte de la programa que desarrollamos para configurarlo, tuvieron que utilizar a nuestro pueblo a lo establecido, en un principio, porque nadie más conocía el código, y nadie más sabía cómo conseguirlo en funcionamiento. Así que, cuando lo hicieron, llegaron a esa gente-se acercó y me dijo: "Usted sabe, ellos están haciendo esto", ya sabes, y me dijeron que lo que estaban haciendo. Y así me fui inmediatamente a la Comisión de Inteligencia, porque estaban-los comités de inteligencia fueron formados para tener control sobre la comunidad de inteligencia para asegurarse de que no supervisó los ciudadanos estadounidenses. Esta fue una secuela de la espalda Comité Church en los años 70. Y el miembro del personal que me fui a fue a Porter Goss, quien fue presidente de dicha comisión en el momento, y él la envió al general Hayden para allá. En lo que era el trabajo de ese comité para hacer la supervisión en todo este espionaje interno, ellos no lo estaban haciendo, ¿de acuerdo? Básicamente, el-en ese momento, de acuerdo a la entrevista de Dick Cheney en el 10 º aniversario del 9/11, dijo el-en ese momento, sólo los líderes de la mayoría o minoría, la HPSCI y SSCI el, estuvieron involucrados en tener conocimiento de este programa, viento estelar, que le había hablado con Tom Drake alrededor.
AMY GOODMAN: El ex NSA-
WILLIAM Binney: Cierto, cierto.
AMY GOODMAN: -empleado que también era un informante.
WILLIAM Binney: Y ese fue el programa, por supuesto, que el Director Mueller informó fue el tema que-con la visita al hospital con Ashcroft. So-
AMY GOODMAN: Y explican que, muy brevemente, para-para recordar a la gente.
WILLIAM Binney: Bueno, todo el programa, supongo, tuvo que ser autorizados nuevamente cada 45 días, y que tenían que tener el director de la NSA, director de la CIA y el fiscal general firmar una declaración jurada de que todavía necesitaba el programa y que era legal. Y cuando Comey y Goldsmith en el Departamento de Justicia decidió que este era en realidad una violación de la Constitución y era ilegal, entonces ese tema surgió. Y eso es lo que-eso es lo que todo el mundo tiene clase de perturbados y listo para-ready, en realidad, a renunciar en 2004, a principios de 2004, creo que era. Y como una parte de ella se acercaba para reautorización, y así Gonzales dejó la Casa Blanca, junto con otra persona que no puedo recordar, y fue al hospital donde fue Ashcroft, porque estaba-tenido pancreatitis, creo yo, y estaba en el hospital, y Comey era el fiscal general en funciones. Y así, en ese momento, se fueron a Ashcroft para ver si podía hacer caso omiso de Comey, quien había negado reautorización y declaró que básicamente ilegal. Y así, trataron de obtener Ashcroft hacer caso omiso de eso y fue al hospital para hacer eso. Y el Director Mueller, creo, también rápidamente llegó al hospital para asegurarse de que Ashcroft no fue aprovechada, supongo. Así que ...
AMY GOODMAN: ¿Cuándo fue allanada su casa?
WILLIAM Binney: Veinte y seis de julio de 2007.
AMY GOODMAN: ¿Qué pasó? ¿De dónde le
WILLIAM Binney: I should-Debo decir que fue la mañana del segundo día después del testimonio de Gonzales, el testimonio del entonces Fiscal General Gonzales, ante la Comisión Judicial del Senado sobre el TSP, el-lo que se llamó el TSP, la que me refiero como un plan fabricado. Fue creado para cubrir una serie de planes, uno de los cuales era viento estelar, y los otros, que no quería discutir. Y los otros eran las escuchas telefónicas. Y así, se recogió en las escuchas telefónicas, ya que el público en general, diría: "Sí, alguien que era potencialmente un terrorista, un terrorista extranjera, comunicarse con nadie en los Estados Unidos, queremos que usted supervise sus comunicaciones." Para que era la parte aceptable de la misma. Pero se agrupan con viento estelar y algunos otros programas, de modo que pudieran dar cobertura a la misma, hablar de algunos programas, dicen que están hablando sobre el Programa de Vigilancia de Terroristas, pero era básicamente un grupo de programas, algunos de los cuales no quería hablar. Y no dar fe de ello en el y creo que algunos de la Casa Blanca-y Feingold, creo, eran los dos que estaban en el Comité de Inteligencia del Senado que le hizo desafiar al tiempo, diciendo que no estaba diciendo la verdad, y que fue-que no estaba siendo completamente honesto. Así que ...
AMY GOODMAN: Usted vive dónde?
WILLIAM Binney: Yo vivo en Maryland, en realidad cuatro millas de la ASN.
AMY GOODMAN: ¿Y qué pasó?
WILLIAM Binney: Llegaron rompiendo pulg
AMY GOODMAN: ¿Quiénes son "ellos"?
WILLIAM Binney: The FBI. Alrededor del 12 de ellos, creo, de 10 a 12. Entraron con las armas en la mano, en mi casa.
AMY GOODMAN: ¿Dónde estabas?
WILLIAM Binney: yo estaba en la ducha. Yo estaba tomando una ducha, así que mi hijo abrió la puerta.Y, por supuesto, lo empujó fuera del camino a punta de pistola y salió corriendo escaleras arriba y me encontró en la ducha, y entró y apuntó el arma hacia mí mientras yo estaba, ya sabes-
AMY GOODMAN: apuntó con un arma a la cabeza?
WILLIAM Binney: Oh, sí. Sí. Quería asegurarse de que yo lo vi y que me sentía intimidado debidamente, supongo.
JUAN GONZÁLEZ: ¿Y qué hicieron ellos-, ¿qué hicieron en ese momento? ¿Sabía usted que empiezan cuestionando? O simplemente te llevó a la sede? O-
WILLIAM Binney: No, no. Sí, básicamente nos separa de-me separaron de mi familia. Me llevó en el porche trasero, y empezaron a hacerme preguntas sobre ella. Fueron básicamente me quería decirles algo que implicaría a alguien de un crimen. Y por eso, yo les dije que no sabía muy bien-lo que querían saber sobre ciertas personas, que era, ellos eran los que estaban siendo allanadas al mismo tiempo, la gente que-todos-los que firmaron fueron allanadas que día, todos nosotros firmante de la queja DOD-IG. Nosotros éramos los únicos que presentaron la denuncia.
AMY GOODMAN: El Pentágono-
WILLIAM Binney: El Pentágono DOD-IG, contra-
AMY GOODMAN: -inspector general de quejas.
WILLIAM Binney: Contra la NSA, sí, hablando de fraude, básicamente, la corrupción, el fraude, el despilfarro y el abuso. Y entonces-
AMY GOODMAN: Tom Drake fue asaltada al mismo tiempo?
WILLIAM Binney: No, él fue atacado en noviembre de ese año. Estábamos sólo los que lo firmaron, fueron allanadas.
JUAN GONZÁLEZ: ¿ Por lo tanto, y quiénes eran las otras personas que fueron allanadas ese mismo día?
WILLIAM Binney: Diane Roark, Wiebe Kirk y Ed Loomis.
AMY GOODMAN: Diane Roark trabajó para el comité del Senado?
WILLIAM Binney: Diane fue el miembro del personal de alta dirección. Ella tenía la cuenta de NSA en el lado HPSCI, en el lado de la Cámara. Así que ella estaba vigilando. Ella estaba haciendo la supervisión.Ella estaba haciendo una supervisión real, los otros no. Básicamente, los otros fueron simplemente tomar lo que la NSA dijo textualmente y llevarlos a su palabra. Así que, básicamente, no era la supervisión. Pero Diane sería investigar y estar entrometiéndose en lo que decían saber con claridad lo que realmente estaba pasando. And-
JUAN GONZÁLEZ: Y, aparentemente, estaban buscando a quién estaba filtrando información a la que-se había filtrado información a los tiempos de Nueva York .
WILLIAM Binney: Ese fue el pretexto, sí. Pero yo les acusó de ser enviados allí por alguien fuera de la FBI. Y eso-su lenguaje corporal me dijo que me golpeó justo en la cabeza. Así-y yo también-después de un tiempo, me estaban preguntando, y yo no podía decirles nada, porque yo no sabía nada que pudiera implicar a cualquiera de los cuatro de nosotros, por lo que-
AMY GOODMAN: ¿ Estaban buscando fugas.
WILLIAM Binney: Bueno, eso fue el pretexto, la fuga en la que preste el New York Times cosa. Lo-lo verdadero que realmente estaban haciendo era justo castigo e intimidación, así que no vaya a la Comisión de Asuntos Judiciales del Senado y decirles: "Bueno, esto es lo que Gonzales no te lo dije, está bien." Eso es lo que era realmente todo. Y también, que era justo castigo para esa queja DOD-IG, porque se trataba de un informe bastante embarazoso que le dieron, así que ...
JUAN GONZÁLEZ: ¿ Y qué es lo que Gonzales no les dijo que, en su perspectiva, en términos de lo que está sucediendo a nuestra situación nacional de vigilancia de la seguridad?
WILLIAM Binney: Bueno, ya era, era aproximadamente del viento estelar y todo el espionaje interno.
AMY GOODMAN: Vamos a romper y volver a la conversación. William Binney era el director técnico de la Agencia de Seguridad Nacional, la cual, por cierto, es un número de veces mayor que la CIA, la Agencia de Seguridad Nacional Mundial Grupo de Análisis de Informes geopolíticas y militares. Cuando regresemos, también vamos a hablar con un hacker muy conocido, Jacob Appelbaum, que se ha ofrecido para WikiLeaks-que es un investigador de seguridad informática y Laura Poitras, cuyas películas, Mi País, Mi País y El juramento son, bien conocido. Ella ha sido nominada para un Oscar.Esto es Democracy Now! Vuelvo en un minuto.

Enlaces



Si quieres contribuir a que Amadeuxxx pueda seguir publicando artículos como este, puedes hacer tu donación en: Paypal (seguro y permite diferentes formas de pago) Donación de importe libre

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Haz tus comentarios aquí